Good luck 一定是祝你好运?也可能是……

通常,如果对方说 good luck/ good luck to you/ good luck with that 时,重音放在 good 上,是真的在祝福你;如果是在 that 和 you 上,是在讽刺你。Good for you 不一定是为你好 如...

Chuck: Take me home. Stu: I'm not that easy, man. You're going to have to take me to dinner first. You little munchkin. Chuck: I have to set her free, let Mother Nature take its course. If you love something, set it free, right? Stu: I think Cam is...

Cam: And I said you were charming and...good-looking, and...you have a nice smile. Chuck: Oh, I would notgo out withme, either. Girl: Excuse me, miss? How come the mommy penguin doesn't bring back food for the daddy penguin?

例如:Tea is fine with me.我喝茶就行。你可能觉得,这么简单 只是with 和 for 的差别嘛!但口语中,正是这种简单的表达 搞错了最容易闹笑话!2、"lucky for you" 不是祝你好运!祝你好运 = Good luck ,老外说 lucky for you 其实是在说你小子可真走运!朋友赶火车,到车...

Meaning:used for wishing sb. good luck 意思是:<非正式>祝你好运 例句: 1. I understand you have a job interview tomorrow. Break a leg! 我知道你明天上午有个面试,祝你好运! 2. B...

更多内容请点击:Good luck 一定是祝你好运?也可能是…… 推荐文章